![]() Mnoho dlouholetých chovatelů se domnívá, že stanice, kterou vlastní, je chovná. Jiní, že jejich stanice je chovatelská. A najdou se i tací, kteří nemají registrovanou žádnou a tvrdí, že to či ono je gramaticky špatně. Co je tedy správně?
Nejčastěji se u použití těchto přídavných jmen setkáváme s variantou - chovatelská stanice a chovná fena. Význam a použití slova chovný je dle internetového výkladového slovníku následující:
chovný
Zde je přímo uvedené ono spojení - chovná stanice. Tento význam potvrdila i pracovníce Ústavu pro jazyk český AV ČR.
Naopak Výkladový slovník jazyka českého operuje s výrazem chovatelská stanice. Budeme-li postupovat logicky, dojdeme k závěru, že správně je 1. varianta a tou je chovná stanice, odvozená od substantiva chov. Méně vhodně se pak používá spojení chovatelská stanice, odvozená od substantiva chovatel, které je ovšem samo odvozeno od substantiva chov se sufixem -tel.
Vaše stanice je tedy správně chovná, neboť se zabývá chovem plemene, určitě máte i nějaký chovatelský plán a rádi čtete chovatelský řád a nezbývá než vám popřát mnoho chovných jedinců. |
| Poslední aktualizace ( 17. Dubna. 2012 ) |





